lunes, 11 de marzo de 2024

Cómo Madeleine Albright consiguió la guerra que Estados Unidos quería


Gregorio Elich, Counter Punch

Han pasado veinticinco años desde el ataque de la OTAN contra Yugoslavia orquestado por Estados Unidos. Mientras Estados Unidos preparaba sus fuerzas para la guerra en 1999, organizó una conferencia de paz que aparentemente tenía como objetivo resolver las diferencias entre el gobierno yugoslavo y los secesionistas de etnia albanesa en Kosovo sobre el estatus futuro de la provincia. Sin embargo, detrás de escena se estaba desarrollando un escenario diferente. Los funcionarios estadounidenses querían la guerra y deliberadamente prepararon el proceso para que fracasara, lo que planeaban utilizar como pretexto para iniciar la guerra.

Las conversaciones comenzaron el 6 de febrero de 1999 en Rambouillet, Francia. Oficialmente, las negociaciones fueron dirigidas por un Grupo de Contacto compuesto por el embajador de Estados Unidos en Macedonia, Christopher Hill, el enviado de la Unión Europea, Wolfgang Petritsch, y el diplomático ruso, Boris Mayorsky. Se suponía que todas las decisiones serían acordadas conjuntamente por los tres miembros del Grupo de Contacto. En la práctica real, Estados Unidos dirigió el programa hasta el final y rutinariamente pasó por alto a Petritsch y Mayorsky en asuntos esenciales.

Se esperaba que Ibrahim Rugova, un activista de etnia albanesa que defendía la no violencia, desempeñara un papel importante en la delegación secesionista albanesa. Junto a él en Rambouillet estaba Fehmi Agani, miembro de la Liga Democrática de Kosovo de Rugova.

Sin embargo, la Secretaria de Estado de Estados Unidos, Madeleine Albright, marginó regularmente a Rugova y prefirió confiar en los miembros de la delegación del Ejército de Liberación de Kosovo (ELK), de línea dura, que había asesinado rutinariamente a serbios, romaníes y albaneses en Kosovo que trabajaban para el gobierno o se oponían al separatismo. Sólo unos meses antes de la conferencia, el portavoz del ELK, Bardhyl Mahmuti, explicó en detalle la visión de su organización de un futuro Kosovo separado y étnicamente puro: “La independencia de Kosovo es la única solución... No podemos vivir juntos. Eso está excluido”. [1]

En algún momento, Rugova había entablado conversaciones bastante productivas con funcionarios yugoslavos, y su voluntad de negociar fue sin duda precisamente la razón por la que Albright lo relegó a un papel secundario. El ministro yugoslavo de Información, Milan Komnenić, acompañó a la delegación yugoslava a Rambouillet. Recuerda: “Con Rugova y Fehmi Agani era posible hablar; eran flexibles. En Rambouillet, aparece [el líder del ELK, Hashim] Thaçi en lugar de Rugova. Una bestia." [2] No hubo amor entre Thaçi y Rugova, cuyos miembros del partido fueron blanco de amenazas e intentos de asesinato a manos del ELK. El propio Rugova sobreviviría a un intento de asesinato seis años después.

La composición de la delegación yugoslava reflejaba su posición de que muchos grupos étnicos residían en Kosovo y que cualquier acuerdo debería tener en cuenta los intereses de todas las partes. Todos los principales grupos étnicos de Kosovo estuvieron representados en la delegación. Faik Jashari, uno de los miembros de etnia albanesa de la delegación yugoslava, fue presidente de la Iniciativa Democrática de Kosovo y funcionario del Consejo Ejecutivo Provisional, el gobierno de Yugoslavia en Kosovo. Jashari observó que Albright se sorprendió al ver la composición de la delegación yugoslava, aparentemente porque iba en contra de la narrativa propagandística estadounidense. [3] A lo largo de las conversaciones, Albright mostró una actitud desdeñosa hacia los miembros musulmanes albaneses, romaníes, egipcios, goranos, turcos y eslavos de la delegación.

Los mediadores estadounidenses habitualmente se referían a la delegación yugoslava como “los serbios”, a pesar de que constituían una minoría de sus miembros. Los estadounidenses persistieron en tratar de presentar los acontecimientos en Kosovo como una relación binaria simplista entre serbios y albaneses, sin tener en cuenta la presencia de otros grupos étnicos en la provincia e ignorando el hecho de que mientras algunos albaneses étnicos favorecían la separación, otros deseaban permanecer en la Yugoslavia multiétnica.

Después de llegar a Rambouillet, la delegación secesionista albanesa informó a los diplomáticos estadounidenses que no quería reunirse con la parte yugoslava. Aparte de una breve reunión ceremonial, los dos grupos no tuvieron contacto directo. Las delegaciones yugoslava y albanesa fueron ubicadas en pisos diferentes para eliminar casi todo contacto. Los mediadores estadounidenses Richard Holbrooke y Christopher Hill corrieron de una delegación a otra, transmitiendo notas y mensajes verbales entre las dos partes, pero sobre todo tratando de coaccionar a la delegación yugoslava. [4] Albright, dijo Jashari, no escuchaba a nadie. “Ella tenía su tarea y sólo veía esa tarea. No podías decirle nada. Ella no quería hablar con nosotros y no quería escuchar nuestros argumentos”. [5]

Luan Koka, un miembro romaní de la delegación yugoslava, señaló que Estados Unidos estaba operando un dispositivo electrónico de interferencia. “Sabíamos exactamente cuándo vendría Madeleine Albright. Las conexiones en nuestros teléfonos móviles se estaban interrumpiendo y volviéndose locas”. [6] Es probable que Estados Unidos también estuviera operando equipos de escucha electrónica y que los mediadores estadounidenses supieran todo lo que las delegaciones decían en privado.

Un día era el cumpleaños de Koka y la delegación yugoslava quería fomentar un ambiente más relajado con los mediadores estadounidenses, por lo que los invitaron a un cóctel para conmemorar la ocasión. “Había una atmósfera un poco más agradable y yo estaba cantando”, recuerda Koka. “Recuerdo que Madeleine Albright dijo: 'Me gustan mucho las canciones partidistas. Pero si no lo aceptas, las bombas caerán'”. [7] Según Nikola Šainović, miembro de la delegación, “Madeleine Albright nos decía todo el tiempo: 'Si la delegación yugoslava no acepta lo que ofrecemos, seréis bombardeados'”. Šainović añadió: “Acordamos en Rambouillet cualquier forma de autonomía para Kosovo”, pero la secesión siguió siendo la línea roja. [8]

Desde el comienzo de la conferencia, el mediador estadounidense Christopher Hill “decidió que lo que realmente necesitábamos era una aprobación albanesa de un documento y una negativa serbia. Si ambos se negaran, no podría haber más acciones por parte de la OTAN ni de ninguna otra organización”. [9] No era la paz lo que el equipo estadounidense buscaba, sino la guerra.

A medida que avanzaba la conferencia, los negociadores estadounidenses se enfrentaron a un problema alarmante: la delegación yugoslava había aceptado todos los principios políticos fundamentales del Grupo de Contacto para un acuerdo, y sólo se oponía a una presencia de la OTAN en Kosovo. Por otra parte, la delegación secesionista rechazó los principios políticos del Grupo de Contacto. Había que hacer algo para revertir este patrón.

El segundo día de la conferencia, funcionarios estadounidenses presentaron a la delegación yugoslava el texto marco de un acuerdo provisional para la paz y el autogobierno en Kosovo, pero le faltaban algunos de sus anexos. Los yugoslavos solicitaron una copia del documento completo. Como señaló el jefe de la delegación, Ratko Marković, “cualquier objeción al texto del acuerdo sólo podrá hacerse después de haber obtenido una visión completa del texto”.

Pasó casi una semana antes de que el grupo recibiera sólo uno de los anexos que faltaban. Eso ocurrió el día en que inicialmente se había previsto que finalizara la conferencia. Se amplió el plazo y, dos días después, se proporcionó a la delegación yugoslava un segundo anexo faltante. [10]

Cuando los yugoslavos se reunieron nuevamente con el Grupo de Contacto, se les aseguró que ya se les habían entregado todos los elementos del texto. Pasaron varios días más, y a las 19.00 horas del 22 de febrero, penúltimo día de la conferencia, el Grupo de Contacto presentó tres nuevos anexos, que los yugoslavos nunca habían visto antes. Según Marković, “el embajador ruso, Boris Mayorsky, informó a nuestra delegación que los Anexos 2 y 7 no habían sido discutidos ni aprobados por el Grupo de Contacto y que no eran los textos redactados por el Grupo de Contacto sino por ciertos miembros del Grupo de Contacto, mientras que el Anexo 5 fue discutido, pero no se tomó ninguna decisión al respecto en la reunión del Grupo de Contacto”. La delegación yugoslava se negó a aceptar los nuevos anexos, ya que su introducción había violado el proceso por el cual todas las propuestas debían ser acordadas por los tres miembros del Grupo de Contacto. [11]

A las 9:30 am del 23 de febrero, el último día de la conferencia, los funcionarios estadounidenses presentaron el texto completo de la propuesta, que contenía aún más disposiciones que se comunicaban por primera vez. La nota adjunta identificó el paquete como el texto definitivo y agregó que Rusia no apoyaba dos de los artículos. La carta pedía la decisión de la delegación yugoslava antes de las 13:00 horas. [12] Apenas hubo tiempo suficiente para leer atentamente el texto, y mucho menos negociar. En esencia, fue un ultimátum.

De manera bastante intencionada, los mediadores estadounidenses incluyeron disposiciones en la versión final del texto que no se podía esperar que ninguna nación soberana aceptara. Los intereses económicos neoliberales siempre están en primer plano cuando están involucrados funcionarios estadounidenses, y seguramente no ignoraban las abundantes reservas de recursos minerales de Kosovo, listas para su explotación. El primer punto del artículo 1 de la sección de Cuestiones Económicas del texto establece: "La economía de Kosovo funcionará de acuerdo con los principios del libre mercado". Los inversores occidentales se vieron favorecidos con una disposición que establecía que las autoridades “garantizarán la libre circulación de personas, bienes, servicios y capitales hacia Kosovo, incluso de fuentes internacionales”. [13] Uno podría preguntarse qué tenían que ver estas estipulaciones con las negociaciones de paz, pero claro, las conversaciones tuvieron mucho más que ver con los intereses de Estados Unidos que con las necesidades de la gente de la región.

El documento pedía una Comisión Conjunta liderada por Occidente, que incluya representantes locales, para monitorear y coordinar la implementación del plan. Sin embargo, si los miembros de la comisión no lograban llegar a un consenso sobre un asunto, el presidente designado por Occidente tendría el poder de imponer su decisión unilateralmente. [14] Los representantes locales servirían como poco más que una fachada para los dictados occidentales, ya que no podrían adoptar ninguna medida que fuera en contra de los deseos del Presidente.

El Presidente de la Misión de Implementación fue autorizado a “recomendar” la “destitución y nombramiento de funcionarios y la reducción de las operaciones de las instituciones existentes en Kosovo”. Si no se obedecía la orden del Presidente “en el tiempo solicitado, la Comisión Conjunta puede decidir tomar la acción recomendada”, y dado que el Presidente tenía la autoridad para imponer su voluntad a la Comisión Conjunta, no había ningún control sobre su poder. Podría destituir a voluntad a los funcionarios electos y designados y reemplazarlos con lacayos cuidadosamente seleccionados. El Presidente también fue autorizado a ordenar la “reducción de las operaciones de las instituciones existentes”. [15] Cualquier organización que no cediera a las demandas estadounidenses podría ser clausurada.

El capítulo 7 del plan pedía a las partes "invitar a la OTAN a constituir y dirigir una fuerza militar" en Kosovo. [16] La elección de las palabras fue interesante. En un lenguaje que recuerda al de los gánsteres, se dijo a Yugoslavia que "invitara" a la OTAN a apoderarse de la provincia de Kosovo o sufrir las consecuencias.

Se exigió a Yugoslavia “que proporcionara, sin costo alguno, el uso de todas las instalaciones y servicios requeridos” por la OTAN. [17] Dentro de seis meses, Yugoslavia tendría que retirar todas sus fuerzas militares de Kosovo, excepto un pequeño número de guardias fronterizos. [18]

El plan otorgaba a la OTAN “el uso irrestricto de todo el espectro electromagnético” para “comunicarse”. Aunque el documento indicaba que la OTAN haría “esfuerzos razonables para coordinarse”, no había limitaciones a su poder. [19] Los funcionarios yugoslavos, “a simple solicitud”, estarían obligados a conceder a la OTAN “todos los servicios de telecomunicaciones, incluidos los servicios de radiodifusión… sin coste alguno”. [20] La OTAN podría hacerse cargo de cualquier instalación de radio y televisión y de las longitudes de onda de transmisión que elija, dejando fuera del aire a las emisoras locales.

El plan no restringió la presencia de la OTAN a Kosovo. Otorgó a la OTAN, con sus “vehículos, embarcaciones, aviones y equipos, paso libre y sin restricciones y acceso sin obstáculos en toda la RFY [República Federal de Yugoslavia]”. [21] A la OTAN se le “concedería el uso de aeropuertos, carreteras, ferrocarriles y puertos sin pago de tasas, derechos, tasas, herramientas o cargos”. [22]

El acuerdo garantizaba que la OTAN tendría “libertad de movimiento completa y sin obstáculos por tierra, aire y agua hacia y a lo largo de Kosovo”. Además, el personal de la OTAN no podría ser considerado "responsable de ningún daño a la propiedad pública o privada". [23] La OTAN en su conjunto también sería “inmune a todo proceso legal, ya sea civil, administrativo o penal”, independientemente de sus acciones en cualquier lugar del territorio de Yugoslavia. [24] El personal de la OTAN tampoco pudo ser arrestado, detenido o investigado. [25] La aceptación del plan habría provocado que las tropas de la OTAN pululasen por toda Yugoslavia e interfirieran en todas las instituciones.

Había varios otros elementos objetables en el plan, pero uno que se destacó fue el llamado a celebrar una reunión “internacional” (es decir, dirigida por Occidente) después de tres años “para determinar un mecanismo para un acuerdo final para Kosovo”. [26] Para la delegación yugoslava no era ningún misterio la conclusión a la que llegarían los funcionarios occidentales en tal reunión. La intención era claramente volver a trazar las fronteras de Yugoslavia para dividir aún más a la nación.

Los funcionarios estadounidenses sabían que la delegación yugoslava no podía aceptar tal plan. “Deliberadamente pusimos el listón más alto de lo que los serbios podían aceptar”, confió Madeleine Albright a un grupo de periodistas, “porque necesitaban un pequeño bombardeo”. [27]

En una reunión celebrada en Belgrado el 5 de marzo, la delegación yugoslava emitió una declaración que declaraba: “Se avecinaba un gran engaño, orquestado por Estados Unidos. Exigieron que se firmara el acuerdo, a pesar de que gran parte de este acuerdo, es decir, más de 56 páginas, nunca había sido discutido, ni dentro del Grupo de Contacto ni durante las negociaciones”. [28]

El presidente serbio, Milan Milutinović, anunció en una conferencia de prensa que en Rambouillet, la delegación yugoslava había “propuesto soluciones que respondían a las demandas del Grupo de Contacto de una amplia autonomía dentro de Serbia, defendiendo la plena igualdad de todas las comunidades nacionales”. Pero “lo que buscaban no era un acuerdo”. En cambio, los funcionarios occidentales participaron en una “agresión abierta”, y este era un juego “sobre tropas y tropas únicamente”. [29]

Si bien los funcionarios estadounidenses trabajaban arduamente para evitar una resolución pacífica, necesitaban que los albaneses aceptaran el plan para poder acusar a la delegación yugoslava de ser el obstáculo para la paz. Se podría contar con que los principales medios de comunicación estadounidenses repetirían sin cuestionar la línea del gobierno y pasarían por alto a los verdaderos arquitectos del fracaso. Los funcionarios estadounidenses sabían que la prensa actuaría en su habitual papel de animadores de la guerra, y de hecho así lo hicieron.

El Secretario de Asuntos Exteriores británico, Robin Cook, reveló la naturaleza del mensaje que los funcionarios occidentales estaban transmitiendo a la delegación albanesa cuando dijo: "Ciertamente estamos diciendo a los albaneses de Kosovo que si no firman estos textos, será extremadamente difícil ver cómo Entonces la OTAN podría tomar medidas contra Belgrado”. [30] Los funcionarios occidentales prácticamente rogaban a los secesionistas que firmaran el plan. Según fuentes internas, los estadounidenses aseguraron a la delegación de etnia albanesa que el desarme del ELK sería meramente simbólico y que podría conservar la mayor parte de su armamento mientras estuviera oculto. [31]

Albright pasó horas intentando convencer a Thaçi de que cambiara de opinión, diciéndole: “Si dices que sí y los serbios dicen que no, la OTAN atacará y seguirá atacando hasta que las fuerzas serbias estén fuera y la OTAN pueda entrar. Tendrás seguridad. Y podréis gobernaros a vosotros mismos”. [32] Esa fue una señal bastante clara de que la intención era arrancar la provincia de Yugoslavia y crear un estado artificial. A pesar de tales garantías, Thaçi temía la ira de sus compañeros miembros del ELK si firmaba un documento que no pedía explícitamente la separación. Cuando los negociadores estadounidenses le preguntaron a Thaçi por qué no firmaría, él respondió: “Si acepto esto, me iré a casa y me matarán”. [33] Esto no fue una hipérbole. El ELK había amenazado y asesinado a un gran número de albaneses que, a sus ojos, no lograban un apoyo total a su política de secesión violenta y exclusión étnica.

Ni siquiera el comandante de la OTAN, Wesley Clark, que voló desde Bélgica, pudo hacer cambiar de opinión a Thaçi. [34] Los funcionarios estadounidenses estaban exasperados con la delegación albanesa, y su obstinación amenazaba con zozobrar los planes de guerra. “Se suponía que Rambouillet iba a tratar de apretarle los tornillos a Belgrado”, dijo un alto funcionario estadounidense. “Pero todo se descarriló debido al error de cálculo que cometimos sobre los albaneses”. [35]

El último día en Rambouillet, se acordó que la delegación de etnia albanesa regresaría a Kosovo para conversar con los líderes del ELK sobre la necesidad de firmar el documento. En los días siguientes, funcionarios occidentales realizaron repetidas visitas a Kosovo para alentar a los albaneses a firmar.

Las llamadas “negociaciones” se reanudaron en París el 15 de marzo. A su llegada, la delegación yugoslava objetó que era “incomprensible” que “no se hubieran facilitado conversaciones directas entre las dos delegaciones”. En respuesta a la propuesta de los yugoslavos de modificar el plan, el Grupo de Contacto les informó que no se aceptarían cambios. El documento debe aceptarse en su totalidad. [36]

La posición yugoslava, afirmó el jefe de la delegación, Ratko Marković, era que "primero hay que determinar qué se va a implementar, y sólo después determinar los métodos de implementación". [37] La ​​delegación preguntó a los estadounidenses de qué se podía hablar respecto de la implementación “cuando no había acuerdo porque los albaneses no aceptaban nada”. Los funcionarios estadounidenses respondieron que la delegación yugoslava "no puede negociar" y agregaron que sólo se le permitiría realizar cambios gramaticales en el texto. [38]

Desde la perspectiva estadounidense, la presencia de la delegación yugoslava en París era irrelevante salvo para mantener la pretensión de que se estaban llevando a cabo negociaciones. Al no permitirse negociar, los yugoslavos poco podían hacer excepto esperar el resultado inevitable, que pronto llegó. En el momento en que los funcionarios estadounidenses obtuvieron las firmas del plan de la delegación de etnia albanesa el 18 de marzo, abortaron la Conferencia de París. No había motivo para seguir interactuando con la delegación yugoslava, ya que Estados Unidos tenía lo que necesitaba: un pretexto para la guerra.

El día después de que Estados Unidos cancelara las conversaciones de París, Milan Milutinović celebró una conferencia de prensa en la embajada yugoslava, condenando la reunión de París como “una especie de espectáculo” destinado a “engañar a la opinión pública en todo el mundo”. [39]

Mientras Estados Unidos y sus aliados de la OTAN se preparaban para la guerra, Yugoslavia hizo esfuerzos desesperados para evitar los bombardeos, incluido el contacto con intermediarios. El Ministro de Asuntos Exteriores griego, Theodoros Pangalos, se puso en contacto con Madeleine Albright y le dijo que el presidente yugoslavo, Slobodan Milošević, se había ofrecido a entablar nuevas negociaciones. Pero Albright le dijo que ya se había tomado la decisión de bombardear. “De hecho”, informó Pangalos, “me dijo que 'desistiera, sólo estás siendo una molestia'”. [40] En un acto final de desesperación por salvar al pueblo de los bombardeos, Milutinović se puso en contacto con Christopher Hill y le hizo una oferta extraordinaria: Yugoslavia se uniría a la OTAN si Estados Unidos permitía que Yugoslavia permaneciera entera, incluida la provincia de Kosovo. Hill respondió que este no era un tema de discusión y que no hablaría de ello. [41]

Madeleine Albright consiguió su guerra, que trajo muerte, destrucción y miseria a Yugoslavia. Pero la OTAN tenía un nuevo papel y Estados Unidos extendió aún más su hegemonía sobre los Balcanes.

En los años posteriores a la desaparición del Pacto de Varsovia y de la Unión Soviética, la OTAN tenía la intención de redefinir su misión. La ausencia del bloque socialista planteó a la OTAN no sólo la necesidad de construir una nueva lógica de existencia sino también la oportunidad de ampliar la dominación occidental sobre otras naciones.

Bosnia ofreció la primera oportunidad para que la OTAN comenzara su transformación, ya que participó en una guerra que no presentaba ninguna amenaza para los países miembros.

El bombardeo de Yugoslavia tenía como objetivo solidificar el nuevo papel de la OTAN como fuerza militar ofensiva que actúa en nombre de los intereses imperiales estadounidenses. Desde entonces, la OTAN ha atacado Libia y ha participado en operaciones militares en Afganistán, Irak y una variedad de naciones de África. A pesar de la afirmación de la OTAN de que está “comprometida con la resolución pacífica de disputas”, los antecedentes demuestran lo contrario.

______________
Notas.
[1] “Los rebeldes albaneses dicen que la independencia de Kosovo es vital”, Reuters, 27 de octubre de 1998.
[2] “Sećanja aktera neuspelih pregovora u Rambujeu: Da li je bombardovanje moglo da se izbegne?” Nedeljnik, 6 de febrero de 2019.
[3] Entrevista con Faik Jashari y otros albanokosovares realizada por una delegación que incluía al autor, Belgrado, 9 de agosto de 1999.
[4] Bogoljub Janićević, “Priprema za bombardovanje u Rambujeu”, Večernje Novosti, 19 de marzo de 2018.
[5] Entrevista con Faik Jashari y otros albanokosovares realizada por una delegación que incluía al autor, Belgrado, 9 de agosto de 1999.
[6] “Sećanja aktera neuspelih pregovora u Rambujeu: Da li je bombardovanje moglo da se izbegne?” Nedeljnik, 6 de febrero de 2019.
[7] “Sećanja aktera neuspelih pregovora u Rambujeu: Da li je bombardovanje moglo da se izbegne?” Nedeljnik, 6 de febrero de 2019.
[8] “Никола Шаиновић за Курир открио тајну последњег папира из Рамбујеа”, Partido Socialista de Serbia, 12 de febrero de 2019.
[9] Christopher Hill, Puesto avanzado: la vida en el frente de la diplomacia estadounidense, una memoria , Simon y Schuster, 2014, p.149.
[10] Discurso ante la Asamblea de la República de Serbia por Ratko Marković, transmitido por Radio Beograd Network, 23 de marzo de 1999.
[11] Discurso ante la Asamblea de la República de Serbia por Ratko Marković, transmitido por Radio Beograd Network, 23 de marzo de 1999.
[12] Discurso ante la Asamblea de la República de Serbia por Ratko Marković, transmitido por Radio Beograd Network, 23 de marzo de 1999.
[13] Acuerdo Provisional para la Paz y el Autogobierno en Kosovo: Capítulo 4a, Artículo I, 23 de febrero de 1999.
[14] Acuerdo Provisional para la Paz y el Autogobierno en Kosovo: Capítulo 5, Artículo I, sección 3, 23 de febrero de 1999.
[15] Acuerdo Provisional para la Paz y el Autogobierno en Kosovo: Capítulo 5, Artículo IV, sección 5, 23 de febrero de 1999.
[16] Acuerdo Interino para la Paz y el Autogobierno en Kosovo: Capítulo 7, Artículo I, sección 1a, 23 de febrero de 1999. [17] Acuerdo Provisional para la Paz y el Autogobierno en Kosovo: Capítulo 7, Artículo I, sección 1c, 23 de febrero de 1999.
[18] Acuerdo Provisional para la Paz y el Autogobierno en Kosovo: Capítulo 7, Artículo IV, sección 2, 23 de febrero de 1999.
[19] Acuerdo Provisional para la Paz y el Autogobierno en Kosovo: Capítulo 7, Artículo VIII, sección 5b, 23 de febrero de 1999.
[20] Acuerdo Provisional para la Paz y el Autogobierno en Kosovo: Capítulo 7, Artículo VIII, sección 5b, 23 de febrero de 1999.
[21] Acuerdo Provisional para la Paz y el Autogobierno en Kosovo: Apéndice B, sección 8, 23 de febrero de 1999.
[22] Acuerdo Interino para la Paz y el Autogobierno en Kosovo: Apéndice B, sección 11, 23 de febrero de 1999.
[23] Acuerdo Interino para la Paz y el Autogobierno en Kosovo: Apéndice B, sección 15, 23 de febrero de 1999.
[24] Acuerdo Interino para la Paz y el Autogobierno en Kosovo: Apéndice B, sección 6, 23 de febrero de 1999.
[25] Acuerdo Interino para la Paz y el Autogobierno en Kosovo: Apéndice B, sección 7, 23 de febrero de 1999.
[26] Acuerdo Provisional para la Paz y el Autogobierno en Kosovo: Capítulo 8, Artículo I, sección 3, 23 de febrero de 1999.
[27] “Albright: Necesitan un pequeño bombardeo”, Workers World News Service, 10 de junio de 1999.
George Kenney, “Rolling Thunder: the Rerun”, The Nation, 14 de junio de 1999.
En el artículo de Nation, la cita se atribuye a “un alto funcionario del Departamento de Estado”. En el informe de Workers World se proporcionan más detalles: “En el programa de Pacifica 'Democracy Now' del 2 de junio, Kenney confirmó que el alto funcionario era la Secretaria de Estado Madeleine Albright”.
[28] Transmisión, Radio Beograd Network, 9:15 a.m., 23 de marzo de 1999.
[29] Transcripción, conferencia de prensa de Milan Milutinović, Tanjug, 23 de febrero de 1999.
[30] “Cook advierte a los albanokosovares sobre ataques aéreos”, Reuters, 21 de febrero de 1999.
[31] Peter Dejaegher, “Los serbios se sienten engañados”, De Standaard (Groot-Bijgaarden), 31 de marzo de 1999.
[32] Madeleine Albright, Señora Secretaria , Harper Collins, 2013, p.406.
[33] Christopher Hill, Puesto avanzado: la vida en el frente de la diplomacia estadounidense, una memoria , Simon y Schuster, 2014, p.153.
[34] Jane Perlez, “Las conversaciones sobre Kosovo están al borde del colapso; La fecha límite es el martes”, New York Times, 23 de febrero de 1999.
[35] R. Jeffrey Smith, “Acuerdo obstaculizado por la intransigencia de Albania”, Washington Post, 24 de febrero de 1999.
[36] Discurso ante la Asamblea de la República de Serbia por Ratko Marković, transmitido por Radio Beograd Network, 23 de marzo de 1999.
[37] Discurso ante la Asamblea de la República de Serbia por Ratko Marković, transmitido por Radio Beograd Network, 23 de marzo de 1999.
[38] “Никола Шаиновић за Курир открио тајну последњег папира из Рамбујеа”, Partido Socialista de Serbia, 12 de febrero de 2019.
[39] “Conferencia de prensa celebrada por el Presidente de Serbia”, Politika, 19 de marzo de 1999.
[40] “Ex ministro afirma que la 'intromisión' en Kosovo provocó despido”, Atenas News, 1 de diciembre de 2001.
[41] SJ Matić, R. Dragović, “20 Godina Od Početka Pregovora U Rambujeu: Izbegnuta je okupacija”, Večernje Novosti, 6 de febrero de 2019.


No hay comentarios.:

Publicar un comentario

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin